martes, 26 de enero de 2010

"SI ME QUIERES ESCRIBIR"


Si me quieres escribir

Esta canción se cantó durante la Guerra civil Española.
Existen muchas versiones, según el frente donde se cantara y las circunstancias de la guerra que reflejara, la mas famosa refiere el heroico cruce del torrentoso río Hebro, en la ultima gran ofensiva republicana contra el avance fasista. Esta es la letra:

Los moros que trajo Franco
en Madrid quieren entrar.
Los moros que trajo Franco
en Madrid quieren entrar.
Mientras quede un miliciano
los moros no pasarán.
Mientras quede un miliciano
los moros no pasarán.

Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
Tercera Brigada Mixta,
primera línea de fuego.
Tercera Brigada Mixta,
primera línea de fuego.

Aunque me tiren el puente
y también la pasarela.
Aunque me tiren el puente
y también la pasarela
me verás pasar el Ebro,
en un barquito de vela
me verás pasar el Ebro,
en un barquito de vela.

Diez mil veces que los tiren,
diez mil veces los haremos.
Diez mil veces que los tiren,
diez mil veces los haremos.
Tenemos cabeza dura
los del Cuerpo de Ingenieros.
Tenemos cabeza dura
los del Cuerpo de Ingenieros.

En el Ebro se han hundido
las banderas italianas.
En el Ebro se han hundido
las banderas italianas
y en los puentes sólo ondean
las que son republicanas
y en los puentes sólo ondean
las que son republicanas.


En la película de Ken Loach, TIERRA Y LIBERTAD, se canta una versión similar.Existen incluso versiones franquistas de esta canción.

Este es un ejemplo de lo que se podría llamar "folclore bélico". No se conocen autores de las distintas letras que acompañan la música, cuyos orígenes son igualmente oscuros aunque podrían rastrearse, de un modo conjetural, hasta unas coplas que festejaban la compra del traicionado libertador de Marruecos, Abd el-Krim, por parte del ejercito colonial franco-español:

"Abd-El-Krim se ha vuelto loco
y lo han metido en un saco,
por entrar en Alhucemas
la quinta del veinticuatro..."

Aunque existen una coplas mas antiguas aun, que se cantaron en la villa de Sanabria:

"Si me quieres escribir
ya sabes en dónde vivo
en la calle "La Firmeza"
la que tú nunca has tenido."


La versión que aquí dejo es interpretada por la ignota Bonie J. MacDonal y la elegí porque no hace ninguna concesión y se abstiene de cualquier énfasis.
La letra de esta versión refiere el infructuoso intento republicano por tomar Gandesa, derrota que marcaría el final de la desesperada ofensiva del Ebro.
Es curiosa la metáfora usada para referir los contraataques de las tropas coloniales moras, fuertemente apoyadas por el fuego de cañones y ametralladoras: "la fonda de Mohamed".
Esta es la letra:

Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
En el frente de Gandesa
primera línea de fuego.
En el frente de Gandesa
primera línea de fuego.

Si tu quieres comer bien
para morir en plena forma.
Si tu quieres comer bien
para morir en plena forma,
en el frente de Gandesa
allí tienes una fonda.
En el frente de Gandesa
allí tienes una fonda.

A la entrada de la fonda
hay un moro Mohamed.
A la entrada de la fonda
hay un moro Mohamed,
que te dice pasa "paisa"
que quieres para comer.
Que te dice pasa "paisa"
que quieres para comer.

El primer plato que dan
son granadas rompedoras.
El primer plato que dan
son granadas rompedoras,
el segundo de metralla
para recordar memoria.
El segundo de metralla
para recordar memoria.

Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
En el frente de Gandesa
primera línea de fuego.
En el frente de Gandesa
primera línea de fuego.

13 comentarios:

  1. Conozco bien la canción, mi querido Daniel, el frente del Ebro (sin "h", sonrío) queda muy cerca de mi tierra.
    Una canción tan triste, como hermosa, en cierto aspecto.

    ResponderEliminar
  2. ¡Patria o Muerte!
    ¡Venceremos!!!!!

    ResponderEliminar
  3. Hola, me alegra que haya entrado en mi blog un argentino, y sobretodo uno tan culto como tú!! :)

    Tenía noticia de las coplas que inserta en el blog por parte de un familiar cuyo padre fue republicano, pero la verdad que sólo conocía los estribillos, tanto de la "infrustuosa toma del Ebro" como de la toma de Alhucema, y de la derrota de Abd el-Krim.

    Sin embargo, nunca había visto las coplas al completo, me pareces un hombre muy culto, y quería preguntarte si conocías la Institución Libre de Enseñanza, la que fundó D. Francisco Giner de los Ríos, en España.

    Besito

    ResponderEliminar
  4. has cambiado de blog subrepticiamente (vaya palabra, ni siquiera se si la estoy escribiendo bien)?
    tal vez querías escapar de algunos de nosotros, pero...¡no pasará!

    ResponderEliminar
  5. Me suenan estas coplas de haberlas oído cantar repetidas veces a mis mayores.
    Por lo visto debían haber tantas versiones como pueblos pues cada pueblo tenía las suyas propias.
    Cuanto dolor. Tan solo de pensarlo, siento que se eriza mi piel.
    Me duele tanto. Me duelen todos, sin importarme del bando que fueran.
    A veces también los odio, pero no a todos.
    En fin es mejor no escarbar demasiado.
    O al menos eso creo.

    ResponderEliminar
  6. Es un post sumamente interesante y aunque solo sean unas coplas nos recuerda las heridas.
    Pero es una entrada muy buena.
    Y te felicito por ello.
    Un abrazo Daniel.

    ResponderEliminar
  7. Hermosa canción, hay republicanos de aquellos que están trabajando bien, los conocí en Rivas, Manzanares del Real y Madrid en 2006.

    www.memoriahistórica.org

    Saludos entrerrianos!

    ResponderEliminar
  8. www.memoriahistorica.org (sin acento)

    ResponderEliminar
  9. Buenas, buen post, sólo una cosa, esta como el resto de versiones que usan la metáfora de "la fonda de Gandesa" dicen: "si tú quieres comer bien, barato y de buena forma" y no "si tú quieres morir bien..."
    ¡Salud a toxs!

    ResponderEliminar
  10. El río Hebro, ¿está en Israel?

    ResponderEliminar
  11. Respecto del (H)Ebro ain Hache hay que considerar que puede tener dos fuentes diferentes:
    1° Referencia a los Íberos que habitaban esa región,y no sólo esa, sino también la Zona de Eberswalde (Monte Íbero) sobre el Río Elba en Alemania, así como Georgia en el Cáucaso, el único país donde se habla una lengua emparentada al euzkadi.
    2° Refencia a los hebreos y fenicios (ambos hablaban la misma lengua) en la época del Rey Salomón, hace 3.000 anios, quien enviaba cada dos anios una expedición a la actual Andalucía, entonces el País de Tarsis: Génesis 10.4, Isaías 2.16 y 10.9 y 60. 9 y 66.19, Salmos 72.10, Ezequiel 27.12 y 38.13, Reyes 1° 10.22. De esa época datan los primeros establecimientos de hebreos en la España actual, con rastros idiomáticos como Barcelona = Barsel = Hierro en hebreo o Salamea del Rey = Shelomó Ha-Meláj en hebreo, de cuyas minas se exportaban minerales al Reino de Judea = Iehudá en hebreo, mencionadas en 1° Reyes 10.22. Es decir que los hebreos se habían establecido en España ya mucho antes de que los romanos hubieran echado las bases para la aparición de la lengua romance, la madre del Español presente. En cada español presente fluye por lo tanto algunas gotas de sangre judea, desde hace 3 milenios.

    ResponderEliminar